We own the book pictured above. It has pictures of typical stuff (mom, dad, house, book) and then the word in English and Yiddish. The Pumpkin Man had me read it to him today.
I read the whole thing. The English words and then the Yiddish ones. Cover to cover. We got to the end and I closed it and the Pman looked at me and said, "That's not my favorite book."
Son of a jackal.
Also, "glitshke" means "slide."